Responsable: Jaime Tome Amat - Profesor Ayudante Doctor
jaime.tome@upm.es 910679129 ( Lab 151/S78)

 

Sony MA900 flow cytometer with fluorescent activated cell sorting (FACS)(S38)


Analysis and separation of cell populations.
 

  1. 3 lasers: 405, 488 and 561 nm
  2. 12 photomultipliers (PMT) to detect these fluorochromes: DAPI, EBFP, ECFP, EGFP, sfGFP, FITC, EYFP, tdTomato, mRFP, mCherry
  3. Forward (FSC) and side (SSC) scatter channels to determine cell size and internal complexity, respectively
  4. 70 y 100 μm nozzles to separate cells of different sizes
  5. 2 and 4 ways separation in 1,5 ml and 5 ml, and 2 ways in 15 ml tubes
  6. adaptors for plates of 6, 24, 48, 96 and 384 wells, and PCR plates
  7. workstation and analysis software



Responsable: María Ángeles Hueso Gil - Postdoctoral
angeles.hueso.gil@upm.es 910679138 / 910679137 ( Lab 232-234)

 

Citómetro MACSQuant VYB (S38)

Citómetro de flujo para medir características de fluorescencia (entre otras) de cultivos, especialmente bacterianos. Este equipo se ubica en el Laboratorio S38 de la planta -1 (sótano) del edificio principal del CBGP y forma parte del equipamiento asociado al programa científico SynBIO2 (Biología Sintética y Bioingeniería).

El equipo MACSQuant VYB incorpora un módulo para la automatización de la recogida de un alto número de muestras, por lo que acepta la entrada de placas de 96 pocillos, con opción a su vez de entrada de un único tubo o en grupos de 24.

Dentro de las características del equipo, incluye una optimización del tipo y conjunto de fotomultiplicadores para la medición de proteínas fluorescentes expresadas intracelularmente.

Características técnicas del sistema de citometría de flujo:

  1. 3 láseres de excitación: Violeta (405 nm, 65 mW), Azul (488nm, 50 mW), Amarillo (561nm, 100 mW),
  2. 10 fotomultiplicadores (PMT’s) que permiten medir simultáneamente 10 parámetros ópticos (8 de fluorescencia más FSC para tamaño y SSC para complejidad celular).
  3. Columna de Enriquecimiento Magnético integrada para la selección y análisis de poblaciones poco frecuentes.
  4. Preparador automático integrado de muestras que permite añadir reactivos, diluir muestras, agitar e incubar, controlado por el software del citómetro.
  5. Permite la toma de muestras en tubo individual (tanto tubos de 1 y 2 mL como tubos de citometría de 5, 15 y 50 mL) o racks automatizados de 24 o 96 pocillos, todo controlado por el software.
  6. Permitir ciclos de encendido y apagado, además de limpieza entre muestra y muestra, automáticos.
  7. Software con función de agrupamiento de datos para una mejor comparación y presentación de los gráficos.
  8. Compensación automática mediante matriz de 8/14 colores.

Responsable: Miguel Ángel Moreno Risueño - Profesor/a Contratado/a Doctor/a I3
miguelangel.moreno@upm.es 910679150 / 910679130 ( Lab 185 )

 

To determine DNA and RNA quality by automatic electrophoresis for Next Generation Sequencing analysis. 

  1. determination of quality/integrity (quantity/concentration and electropherogramme) of RNA, NGS libraries, genomic DNA, cDNA
  2. verification of size and quantity/concentration of PCR products
  3. workstation and analysis software

 

Responsable: Jose Manuel Palacios Alberti - Catedratico/a de Universidad
jose.palacios@upm.es 910679184 / 910679139 ( Lab 251 )

 

Microbiological growth monitoring system

 

  1. 96 wells
  2. continuous shaking (lineal, orbital, doble orbital
  3. incubation temperature range 15-65ºC
  4. filters of 405 and 600 nm and a tunable filter between 400 and 600 nm wavelengths.
  5. workstation and analysis software